Luca
Benassi è nato a Roma nel 1976 dove si è laureato in
giurisprudenza
e dove attualmente vive e lavora. Nel 2000 ha esordito con la raccolta
poetica Nei Margini della Storia con prefazione di Mauro
Ferrari
(Joker Edizioni, Novi Ligure). Ha tradotto la raccolta poetica De
Weg
(Point Editions, 2000, Altea, Spagna) del poeta fiammingo Germain
Droogenbroodt,
con disegni di Satish Gupta (Il Cammino Edizioni I Quaderni
della
Valle, San Marco in Lamis, FG 2002). Una breve silloge dal titolo I
Fasti del Grigio è apparsa unitamente ad una traduzione di
poesie
erotiche di Germain Droogenbroodt, sul numero 2/2003 di La clessidra
– Semestrale di cultura letteraria. Sul numero 1/2004 della stessa
rivista ha pubblicato una scelta di traduzioni del poeta palestinese
Ibrahim
Nasrallah. È nella antologia I Veli della Luna (Ed.
Akkuaria,
2004) e sue poesie occupano una settimana nell’agenda letteraria 2005 Memne
(Ed. SME). Ha pubblicato la raccolta poetica I Fasti del Grigio
con prefazione di Dante Maffìa (Ed. Lepisma, Roma 2005). Ha
curato
la rubrica di poesia di Punto d’incontro, rivista della
comunità
italiana in Messico pubblicata a Città del Messico in
collaborazione
con la società Dante Alighieri. Cura la pagina poetica dedicato
alla poesia delle donne del mensile Noidonne. È nella
redazione
di Polimnia, collabora con La Mosca di Milano e Hebenon.
Sue recensioni, poesie e racconti sono presenti in diversi siti web.
Appassionato
di musica classica, ha collaborato con il gruppo lirico “Camilla opera
lirica” nell’allestimento d’opere quali Tosca, L’Elisir
d’amore,
Butterfly, e ha organizzato incontri e letture-concerto Poesia/Arie
d’Opera. Canta nel coro polifonico “I Vocalisti di Roma” diretto dal
Maestro
Daniele Mazzanti. Attualmente sta allestendo il Musical Israel dove
vai? di Daniel Lifshitz.